台湾語(台湾華語)の翻訳サイトでつまにどちらが正しいのかたずねてみた Part1
わたくし、台湾華語(国語)がほとんどできません。 残念ながら、勉強もしておりません。 そこで二つの翻訳サイトで、とある言葉を翻訳してつまにぶつけてみました。
わたくし、台湾華語(国語)がほとんどできません。 残念ながら、勉強もしておりません。 そこで二つの翻訳サイトで、とある言葉を翻訳してつまにぶつけてみました。
先週から調子を崩し。 家族みな風邪気味。 わたくしも久しぶりに38度台の熱を。
インターネットポータルサイト『蕃薯藤』などが実施した「2013年全台湾最讃頂級温泉飯店コンテスト」の結果が。(記事元 台湾国営通信社『中央社』) 第一位に輝いたのは、日系の日勝生加賀屋。加賀屋さんは、前回の旅で、つまの両...
あと二日で中秋節。 台湾では月餅を食べる日がやってきます。 もちろん、休日。さぞ、賑やかなことなのでしょう。
googlemapが新しくなり、もっと便利に。 遅ればせながら、さきほど気づき、何気なく台湾の地図を。 place、+、いろいろと情報と集めていましたが、特定の地域では、これひとつで何とかなるのではないでしょうか。